Сослагательное наклонение таблица. Сослагательное наклонение в английском языке

Сослагательное наклонение таблица. Сослагательное наклонение в английском языке

28.01.2024

Сослагательное наклонение (subjunctive mood ) — это форма глагола, которая используется для выражения условий, не соответствующих действительности. Часто такие предложения начинаются со слова «если»: If only I were rich (если бы только я был богат).

Сослагательное наклонение также встречается в предложениях, выражающих команду, запрос, пожелание, чтобы подчеркнуть срочность или важность какого-либо действия:

It is important that he read the book (Важно, чтобы он прочитал эту книгу).

Сослагательное наклонение в современном английском языке используется все реже, в основном оно встречается в формальном языке. Редкое употребление отчасти объясняется тем, что большинство его функций можно передать другими способами, а именно модальными глаголами might , could , should . Кроме того сослагательное наклонение вызывает сложности даже у некоторых носителей языка.

Тема subjunctive mood тесно переплетается с темой .

Список глаголов и выражений, после которых употребляется сослагательное наклонение

На схеме во внутреннем круге приведены глаголы, а во внешнем — выражения. После этих глаголов и выражений употребляется сослагательное наклонение, которое выражено инфинитивом без частицы to .

Особые случаи при употреблении выражения It’s time , а также глагола wish рассматриваются ниже.

Правила построения утвердительного и отрицательного предложения с сослагательным наклонением:

Утвердительное предложение: subject + verb (without to) + object
Отрицательное предложение: subject + not + verb (without to) + object

Обратите особое внимание на то, что даже с he, she, it глагол в сослагательном наклонении не содержит -s , -es .

Примеры на сослагательное наклонение:

The doctor recommends he go to hospital (Доктор рекомендует ему идти в больницу)
It’s best that you study English harder (Лучше бы ты учил язык усерднее)
It’s a good idea that I study a lesson on the subjunctive mood (Хорошая идея выучить урок по сослагательному наклонению).
Is it necessary that they be there? (Это необходимо, чтобы они были там?)
I don’t recommend that he join the course (Я не рекомендую ему присоединяться к этому курсу)
It is important that you be there before your parents arrive (Важно, чтобы ты был там до прихода твоих родителей)
She suggests that she reconsider the proposals (Она предлагает пересмотреть предложения)
I propose that this street be closed to cars (Я полагаю, что эта улица закрыта для автомобилей)
I recommend that you not give up learning English (Я рекомендую вам не отказываться от изучения английского языка)

It’s time

После выражения it’s time почти всегда идет глагол в прошедшем времени, хотя ситуация настоящая:

It’s time he learnt English. (Пора ему учить английский язык.)
It’s time you watched the lessons on youtube. (Пришло время посмотреть уроки на YouTube.)

Wish

Когда мы используем глагол wish для гипотетических ситуаций, то глагол, следующий за этим глагол в сослагательном наклонении стоит в прошедшем времени:

I wish I were tall (Я хотел бы быть высоким)
He wishes he studied harder in high school (Он хотел бы учиться лучше в высшей школе)
I wish I were there at hospital with you (Я хотел бы быть там в госпитале с тобой)
He wishes they stopped crying (Он хотел бы, чтобы они перестали плакать)

В гипотетической ситуации в настоящем, were используется для любого лица: I were, you were, she were, we were… Вы можете слышать, как некоторые носители языка употребляют was для единственного числа, но этого делать не рекомендуется. Во всяком случае на любых экзаменах это будет считаться ошибкой.

Если мы говорим о гипотетической ситуации, которая возникла в прошлом, то глагол в сослагательном наклонении будет в паст перфект (одно время назад по сравнению с основным предложением):

I wished we went to your party yesterday. (Я хотел бы, чтобы мы пошли на твою вечеринку вчера.)
If London were a small town, things would be different. (Если бы Лондон был маленьким городом, все было бы иначе.)

Устойчивые выражения

Существуют некоторые устойчивые выражения, в которых также используется сослагательное наклонение:

Heaven forbid! — Надеюсь, этого не случится!
Come what may — будь, что будет
So be it — так тому и быть
God save the Queen — Боже, спаси Королеву
Be that as it may — Как бы то ни было

Для закрепления материала предлагаем вам посмотреть видеоролик с объяснением Адама — профессионального учителя английского языка:

Согласитесь, было бы здорово, если бы помимо простых конструкций мы могли бы составлять выражения, содержащие условия - вот как в этом самом предложении. Ну что ж, мы уже располагаем достаточной грамматической базой, чтобы суметь разобраться, как это делается в английском языке, так что, как говорится, приступим, помолясь.

9.1 Общие сведения

Наклонение — это грамматическая категория, которая отражает характеристику модальности глагола, как-то: действительность, возможность, вероятность, способность, желание, приказ и т. д. Например, в русском языке различают изъявительное (например, говорю ), условное/сослагательное (говорил бы ) и повелительное (говори ) наклонения. В английском дело обстоит примерно так же, с той разницей, что морфологические различия между наклонениями либо отсутствуют, либо очень незначительны. В рамках данного урока нас будут интересовать не столько наклонения сами по себе, сколько особенности их вхождения в состав условных конструкций, и лишь затем мы остановимся немного более подробно на других способах их употребления.

9.2 Структура условного предложения

Условные предложения в английском языке могут принимать различную форму, но наиболее употребительная условная грамматическая конструкция весьма близко соответствует таковой в нашем языке:

If Condition , (then) Statement — Если Условие , (то) Утверждение .

Вот несколько примеров:

  • If it rains, many people prefer to stay home — Если идет дождь, многие люди предпочитают сидеть дома.
  • If you buy this tablet, I will give you a free case for it — Если вы купите этот планшет, я дам вам бесплатный чехол для него.
  • If I had the tools, I could fix the car myself — Если бы у меня были нужные инструменты, я мог бы починить машину сам.

На протяжении следующих параграфов мы будем рассматривать условные предложения именно этой, наиболее типичной структуры. Но даже ограничив себя столь жесткими рамками, мы столкнемся с огромным количеством вариаций, каждой из которых присущи свои оттенки смысла, особенности употребления и, конечно же, свои исключения — куда же без них.

9.3 Виды условных предложений

В силу богатейшего разнообразия конструкций, содержащих условия, классифицировать условные предложения можно множеством способов, что нашло свое отражение в многообразии предлагаемых лингвистами классификационных схем. По счастью, одна из них получила достаточно широкое распространение, и именно ее мы и возьмем за основу, тем более что схема эта позволяет провести наглядные параллели между нашими двумя языками, особенно в части соотношения грамматических времен.

Итак, предлагаемая модель подразделяет условные предложения на четыре типа, именуемые соответственно нулевым, первым, вторым и третьим. Классификация не блещет выразительностью названий, ну да уж чем богаты. Модель основана на сопоставлении временных форм двух составляющих: условия и утверждения.

9.3.1 Нулевой тип (Type 0)

Type 0
If Present , (then) Present

Смысловая характеристика: Общие зависимости, причинно-следственные связи

  • If it looks like a duck, walks like a duck and quacks like a duck, it probably is a duck — Если что-то выглядит как утка, ходит как утка и крякает как утка, это скорее всего и есть утка.
  • If I stay at work late, my drive home is much shorter — Если я работаю допоздна, то доезжаю до дому намного быстрее.

Примечание: Для этого типа характерна возможность смысловой замены if (если) на when (когда) и наоборот.

  • If you know his email, send him a happy birthday note — Если ты знаешь его электропочту, отправь ему поздравление с днем рождения.

Вариант: Продолженное настоящее время в условии и/или утверждении

Вариант: Совершенное настоящего времени в условии и/или утверждении

Вариант: Модальные формы настоящего времени в условии и/или утверждении

  • If you can read this, you are following too closely — Если вы можете это прочесть , вы держитесь слишком близко. (надпись на бампере)
  • If you have lost the keys, you should replace your locks as soon as possible — Если вы потеряли ключи, вам следует заменить замки как можно скорее.
  • If you are reading this, you must have woken up now — Если ты читаешь эти строки, значит ты уже, должно быть , проснулась .

9.3.2 Первый тип (Type I)

Type I
If Present , (then) Future

Смысловая характеристика: Прогноз, обещание

  • If you sit by the river long enough, you will see the body of your enemy float by — Если будешь долго сидеть на берегу реки, то увидишь , как мимо проплывет труп твоего врага. (Сунь Цзы)
  • If you bring some ricotta, I will make lasagna for dinner — Если прихватишь рикотту, я сделаю лазанью на ужин.

Примечание: при переводе предложений данного типа на русский язык и условие, и утверждение как правило выражаются будущим временем.

Никогда, никогда не говорите "if you will do something ", подразумевая "если ты сделаешь что-то"! Говорите просто: "if you do something ".

Вариант: Повелительное наклонение в утверждении

  • If you find a good deal on travel insurance, let me know — Если найдешь хороший вариант туристической страховки, дай мне знать .

Хотя формула данного варианта одинакова для условных предложений нулевого и первого типов, следует тем не менее различать их по смысловому содержанию, поскольку от этого зависит выбор временной формы при переводе на русский язык; для этого нужно обратить внимание на значение глагола в условии. Так, в разделе, посвященном нулевому типу, у нас был такой пример:

  • If you know — Если ты знаешь

Мы интерпретировали его именно таким образом, поскольку глагол to know переводится как "знать", но не имеет значения "узнавать, выяснять". Соответственно, для передачи смыслового значения "если узнаешь" был бы использован другой глагол — например, to find ("находить, узнавать"):

  • If you find his email, send him a happy birthday note — Если узнаешь его электропочту, отправь ему поздравление с днем рождения.

9.3.3 Второй тип (Type II)

Type II
If Past , (then) Would/Could + Infinitive

Смысловая характеристика: Гипотетическая возможность

  • If I studied harder, I would have better marks — Если бы я занимался усерднее, у меня были бы более высокие оценки.
  • If grandma had balls, she would be grandpa — Если бы у бабушки были яйца, она была бы дедушкой.

Примечание: При переводе предложений данного типа на русский язык и условие, и утверждение как правило выражаются сослагательным наклонением.

Примечание: В предложениях второго типа was в условии заменяется на were :

  • If I were younger, I would ask you out — Если бы я был помоложе, я бы пригласил тебя на свидание.

Вариант: Модальный глагол Could в условии

  • If I could ride a bike, I would join your bike tour — Если бы я умел ездить на велосипеде, я бы присоединился к вашему велопробегу.

9.3.4 Третий тип (Type III)

Type III
If Past Perfect , (then) Would/Could + Present Perfect

Смысловая характеристика: Нереализованная возможность

  • If you had listened to me, we would have been home now — Если бы ты меня послушался , мы бы сейчас уже были дома.
  • If the weather had been better yesterday, I would have gone fishing — Если бы погода вчера была получше, я бы сходил порыбачить.

9.4 Правило рокировки

В большинстве случаев условие и утверждение могут свободно меняться местами. Единственное правило, которое при этом нужно знать, это выбрасывание запятой в инверсной схеме:

  • If cows could fly, we would need stronger umbrellas — Если бы коровы могли летать, нам нужны были бы более прочные зонтики.
  • We would need stronger umbrellas if cows could fly — Нам нужны были бы более прочные зонтики если бы коровы могли летать.

9.5 Отрицание в условных предложениях

Как условие, так и утверждение могут содержать отрицание, которое образуется по тем же общим правилам, которые мы рассматривали в соответствующем разделе .

  • If I go fishing tomorrow, I will not be home until late — Если я завтра пойду на рыбалку, меня не будет до вечера.
  • If you don"t need this player, I will gladly take it — Если тебе не нужен этот плейер, я его с радостью заберу.

9.6 Сослагательное наклонение

Как было обещано в начале раздела, сейчас мы немного поговорим о сослагательном наклонении как таковом. Если в двух словах, это глагольная форма, выражающая возможность или желание, которая образуется по формуле would + infinitive и переводится на русский язык сочетанием вида глагол + бы .

Как сослагательное наклонение используется в условных предложениях, мы уже видели. Другим распространенным вариантом являются конструкции с определенными глаголами (suggest , insist , require , etc.) и прилагательными (important , essential , recommended ).

  • I suggest that you see the doctor — Я предлагаю , чтобы ты сходил к доктору = Я предлагаю тебе сходить к доктору.
  • We insist that you leave the premises — Мы настаиваем , чтобы вы покинули помещение.
  • Our return policy requires that the merchandise be in its original packaging — Наша политика возврата требует , чтобы товар был в исходной упаковке.

Аналогично для прилагательных.

  • It is important that passengers obey the safety rules Важно , чтобы пассажиры соблюдали правила безопасности.
  • We consider it essential that all reports be submitted on time — Мы полагаем существенным , чтобы все отчеты подавались в срок.

Обратите внимание, что глагол в сослагательном наклонении в подобных конструкциях употребляется в форме "голого" инфинитива (Bare Infinitive ).

Заключение

В ходе сегодняшнего урока мы узнали, что условные предложения в английском языке очень похожи на наши, с той разницей, что используемые временные формы не всегда переводятся один в один. Как именно они переводятся, зависит от типа предложения согласно принятой нами классификации, выделяющей четыре варианта соотношения времен в условии и утверждении. Мы рассмотрели все четыре типа и выяснили, какие смысловые оттенки передает каждый из них.

Мы также затронули тему сослагательного наклонения и получили представление о том, что оно означает и как используется вне условных структур.

Все, что нам осталось сделать — это узнать, как строятся сложные предложения, и на этом процесс закладки грамматического фундамента можно будет считать завершенным.

Мы с вами уже знаем, что в английском языке существует изъявительное наклонение (Indicative Mood), условное наклонение (Conditional Mood), повелительное наклонение (Imperative Mood) и сослагательное наклонение (Subjunctive Mood). Сегодня хотелось бы обсудить такой грамматический феномен, как сослагательное наклонение в английском языке, его формы, способы его употребления в речи и т. д. Сослагательное наклонение в английском языке: формы и примеры

Сослагательное наклонение в английском языке (Subjunctive Mood) — это особые формы глагола, которые используются в определенных типах предложений, главным образом, в зависимых (подчиненных) предложениях. Сослагательное наклонение в изучаемом нами языке помогает выразить желание, необходимость, цель, предположение и другие идеи подобного типа.

Что нужно, чтобы образовать Subjunctive Mood

Друзья, нужно запомнить одну вещь. В английском языке существуют определенные конструкции и глаголы, которые помогают сформировать формы сослагательного наклонения. После таких конструкций глагол в сослагательном наклонении остается, так сказать, в инфинитиве, в начальной форме. Причем, в третьем лице единственного числа нет окончания -s.

Обратите внимание на следующие примеры:

  • It is important that he be present at the contest. — Важно, чтобы он присутствовал на соревновании
  • The teacher wants we write the dictation. — Учитель хочет, чтобы мы написали диктант.

Так как сослагательное наклонение выражает в английском языке цель, желание, необходимость, предположение и т. д. , то здесь важно обратить внимание на синтаксические конструкции, которые участвуют в формировании Subjunctive Mood:

  • It is desirable that — желательно, чтобы…
  • It is essential that — главное, чтобы…
  • It is important that — важно, чтобы…
  • It is necessary that — необходимо, чтобы…
  • It is vital that — крайне необходимо (жизненно важно), чтобы…

А теперь посмотрите, как данные сочетания ведут себя в предложениях, и какие формы приобретает сослагательное наклонение:

  • It is desirable that he come to the meeting. — Желательно, чтобы он пришел на митинг
  • It is necessary that we learn Subjunctive forms. — Необходимо, чтобы мы выучили формы сослагательного наклонения
  • It is essential that Tom show us the new forms and methods of teaching. — Главное, чтобы Том показал нам новые формы и методы преподавания.

Также, в сослагательном наклонении, как правило, участвуют следующие глаголы + that:

  • Ask — просить
  • Command — приказывать
  • Demand — требовать
  • Insist — настаивать
  • Recommend — рекомендовать
  • Request — требовать
  • Suggest — предлагать
  • Want — хотеть
  • Desire — желать
  • Wish — желать

Примеры предложений с данными глаголами:

  • The director insists that every worker know his rights. — Директор настаивает, чтобы каждый работник знал свои права
  • Your parents demand that you listen to your teachers. — Твои родители требуют, чтобы ты слушал своих учителей
  • We want that our children behave well. — Мы хотим, чтобы наши дети вели себя хорошо.

Как вы можете заметить из данных примеров, глагол в сослагательном наклонении абсолютно не изменяется, он сохраняет свою начальную форму.
Сослагательное наклонение и времена глагола

Куда нам девать should?

Друзья, все, что мы привели выше, — это упрощенная, разговорная, более американизированная форма Subjunctive Mood. Теперь поговорим о британском сослагательном наклонении в английском языке. Для него характерна конструкция should + инфинитив глагола. Принцип построения предложений, синтаксические сочетания и формы те же самые. Обратите внимание:

  • It is important that you should read this book. — Важно, чтобы ты прочитал эту книгу
  • Alex recommends that you should visit a doctor. — Алекс рекомендует, чтобы ты посетил доктора
  • It is necessary that you should persuade him not to do that. — Необходимо, чтобы ты убедил его не делать этого.

Так что, если вы будете использовать should в предложениях с сослагательным наклонением, то вы не ошибетесь, а наоборот, сформируете грамматически и лингвистически правильное предложение.

Остальные участники Subjunctive Mood

Здесь уместно поговорить о таких конструкциях, как as if + глагол, wish + глагол, suppose + глагол . Эти грамматические конструкции также образуют формы сослагательного наклонения в английском языке.

Важно помнить, что, если мы используем эти конструкции + глагол to be , то данный глагол приобретает форму were в любом лице и числе.

Начнем с формы as if + глагол . Она имеет значение «как будто, словно». После нее глагол должен быть в Past Simple. Например:

  • She looked at me as if I were guilty. — Она смотрела на меня, как будто я была виновата
  • Mike behaves himself as if he won the contest. — Майк ведет себя так, словно выиграл соревнование.

Если мы говорим о конструкции suppose + глагол (предполагать, представлять), то здесь условия те же: глагол должен быть в простом прошедшем времени. Например:

  • Suppose he were here; what would you do? — Представь, что он был бы здесь, что бы ты сделал?
  • I suppose Alex bought a car as he wanted. — Я предполагаю, что Алекс купил машину, как и хотел.

Что касается формы wish + глагол (хотеть, желать), то более подробно мы рассматриваем эту конструкцию в отдельной статье. Здесь хотелось бы напомнить пару важных деталей. Если wish в настоящем времени, то следующий глагол должен быть в Past Simple. Например:

  • We wish you were at our party
  • Alex wishes you organized the ceremony.

Если же wish в прошедшем времени, то есть wished , то глагол должен стоять в Past Perfect.

  • It’s a pity you didn’t pass all the exams; you parents wished you had passed all your exams. — Жаль, что ты не сдал все экзамены; твои родители желали, чтобы ты сдал все свои экзамены
  • Sue wished she had listened to her parents. — Сью желала бы слушаться своих родителей.

Ну, вот и все, что касается сослагательного наклонения в английском языке. Запоминайте конструкции, стройте предложения, диалоги и у вас все получится!

Чтобы не пропустить новые полезные материалы,

Мы уже делали попытку представить употребление в виде таблицы. Теперь попытаемся сделать похожие модели (patterns ) для сложных предложений.

Сначала выясним, какие существуют формы . Мы предлагаем выделять четыре: Subjunctive I Mood , Subjunctive Mood II , Suppositional Mood , Conditional Mood . (Необходимо отметить, что не все лингвисты придерживаются такой классификации, в разных учебниках по она может отличаться).

Представим формы сослагательного наклонения в виде таблицы.

Формы сослагательного наклонения (The Forms of the Subjunctive Mood )

1. Subjunctive I Mood = to Infinitive
Success attend you!
Да сопутствует тебе удача!
2. Subjunctive Mood II
Present = Past Indefinite
I wish he were present.
Жаль, что он не присутствует.
It’s high time you did your flat.
Тебе давно пора бы убрать в квартире.
Past = Past Perfect
I wish she had gone to England last year.
Жаль, что она не поехала в Англию в прошлом году.
3. Suppositional Mood
Present = should + Indefinite Infinitive
I insist that you should work hard.
Я настаиваю, чтобы вы усердно работали.
Past = should + Perfect Infinitive
(используется редко!)
It’s important that you should have been present at the meeting.
Важно, чтобы вы тогда присутствовали на собрании.
4. Conditional Mood
Present = would / should + Indefinite Infinitive
If it were warm, we would go to the park.
Если бы было тепло, мы бы пошли в парк. (относится к настоящему времени)
Past = would / should + Perfect Infinitive
If I had worked harder last year, I would have got an excellent mark at the exam.
Если бы я работал усерднее в том году, я бы получил отличную оценку на экзамене.

Теперь рассмотрим употребление этих форм в сложном предложении.

Употребление Subjunctive Mood II , Conditional Mood

I. Условные предложения (Subjunctive II + Conditional )

Запомнив следующую формулу, вы никогда не будете путать, где какое время нужно употребить:

did should / would do
If smb. smth. smb. smth.
had done should / would have done
  1. If he came 1 earlier, we should go 2 to the cinema - Если бы он пришел раньше, мы бы пошли в кино. (сегодня или завтра)

    1 – Subjunctive II (Present )
    2 – Conditional (Present )

  2. If he had come 1 earlier, we should have gone 2 to the cinema. - Если бы он тогда пришел раньше, мы бы пошли в кино. (относится к прошлому: он так и не пришел; в кино так и не пошли)

    1 – Subjunctive II (Past )
    2 – Conditional (Past )

Обратите внимание, что иногда при выражении нереального условия (unreal condition ) могут употребляться смешанные формы:

  1. Subjunctive II (Present ) + Conditional (Past ):

    If she weren’t absent minded, she wouldn’t have lost the book - Если бы она не была рассеянной, то не потеряла бы книгу. (она в принципе всегда рассеянная, поэтому Present)

  2. Subjunctive II (Past ) + Conditional (Present ):

    If he hadn’t missed the seminar, he would be answering well now - Если бы он тогда не прогулял семинар, то сейчас бы отвечал хорошо.

II. Выражения с wish

wish (-es)
wished
will wish
smb. did
I / smb. smth.
had done

I wish she were here. - Жаль, что ее здесь нет.

I wish / wished she had been there. - Жаль, что ее там не было.

Если мы хотим сделать предложение более экспрессивным (more emphatic ), можно использовать следующую формулу:

wish (-es)
wished
will wish
smb. would do
I / smb. smth.
would have done

I wish you would have studied better last year. - Как жаль, что ты не учился в том году лучше.

predicative clauses ) и сравнения (comparative clauses ) с as if , as though

said
sounded
looks (-ed)
seems (-ed)
speaks (spoke)
feels (felt)
is (was)
as if
as though
(как будто)
did
Smb. smb. smth.
had done

He feels as if he were falling ill. - Он себя чувствует так, как будто он собирается заболеть.

She speaks English as though she had lived in England all her life. - Она говорит на английском, как будто всю жизнь прожила в Англии.

IV. В субъектных придаточных предложениях (in subject clauses )

a). С as if , as though :

is not
was not
won’t
(ведь)
as if
as though
did
It smb. smth.
had done

It is not as if you knew him. - Ведь ты же его не знаешь.

b). С выражениями it’s time , it’s about time , it’s high time :

time (пора)
about time (почти пора)
high time (давно пора)
smb. did
It is smth.

Обратите внимание, что в этих предложениях используется только Subjunctive II Present .

It’s high time you knew Grammar well. - Тебе давно уже пора хорошо знать грамматику.

V. В дополнительных придаточных предложениях (in object clauses )

had
would
rather did
Smb. smb. smth.
had done

I would rather you went away now. - Я бы предпочла, чтобы ты сейчас ушел.

She would rather you had stayed . - Она бы предпочла, чтобы ты тогда остался. – относится к прошлому.

Употребление Suppositional Mood , Subjunctive I Mood

I. В субъектных придаточных предложениях (in subject clauses )

is
was
will be
necessary
important
desirable
requested
demanded
advisable
arranged
ordered
commanded
smb. should do
It that smth.
smb. do

It is necessary that you should come a couple of days before the others. - Необходимо, чтобы ты пришел на два дня раньше, чем все остальные.

is
was
natural
understandable
characteristic
surprising
strange
curious
odd
doubtful
impossible
unpleasant
a pity
a shame
smb. should do
It that smth.
smb. should have done

It is odd (strange) that she should have objected against the proposal. - Странно, что она возражала против этого предложения.

Обратите внимание, что в повествовательных предложениях (declarative sentences ) с possible , probable , likely используются may , might , can , could :

It is possible the key may be lost. - Возможно, что ключ потерялся.

Но в вопросительных (interrogative ) и отрицательных (negative ) предложениях употребляется should + infinitive :

It is not possible that he should have guessed it. - Невозможно, чтобы он это угадал.

Is it possible that he should refuse to come? - Возможно ли, чтобы он отказался прийти?

II. В дополнительных придаточных предложениях (in object clauses )

to suggest
to demand
to insist
to order
to arrange
to request
to advise…
smb. should do
that smth.
smb. do

He suggested that we should start the meeting at once. - Он предложил, чтобы сразу начали собрание.

to think
to believe
to consider
to find
it necessary
important
desirable
advisable…
smb. should do
that smth.
smb. do

I believe it desirable that you should read the book. - Я считаю желательным, чтобы ты прочитал книгу.

to think
to believe
to consider
to find…
it natural
strange
odd
pleasant
unpleasant
possible
impossible
curious…
smb. should do
that smth.
smb. should have done

I believe it natural that he should like his job. - Я считаю естественным, что ему нравится его работа.

They find it curious that he should have refused from the proposal. - Им кажется странным, что он отказался от этого предложения.

to be astonished
to be sorry
to be pleased…
smb. should do
that smth.
smb. should have done

I’m astonished that she should have said this. - Меня сильно удивило, что она это сказала.

to fear
to worry
to be afraid
to be uneasy…
smb. should do
lest smb. should have done smth.
smb. do

I’m afraid lest it should be too late. - Боюсь, что уже слишком поздно.

Если же придаточное предложение вводится that , то:

to fear
to worry
to be afraid
to be uneasy…
smb. may, might, can, could do
that smth.
smb. may, might, can, could have done

I’m afraid that he may be ill. - Боюсь, что он болен.
I was afraid that he might be ill. - Я боялся, что он болен.

I’m afraid that he may have missed the train. - Боюсь, что он опоздал на поезд.
I was afraid that he might have missed the train. - Я боялся, что он опоздал на поезд.

III. В придаточных сказуемых (predicative clauses )

order
suggestion
demand
request
recommendation
wish
rule
arrangement…
is
was
will be
that smb. should do
smth.
smb. do

The order was that we should leave the room. - Приказ заключался в том, чтобы мы покинули комнату.

anxiety
fear
worry
is
was
will be
lest smb. should do
smth.
smb. should have done

Her constant fear is lest there should be something wrong with the child’s health. - Ее постоянный страх заключается в том, чтобы ничего не случилось со здоровьем ее ребенка.

that , то:

anxiety
fear
worry
is
was
will be
that smb. may, might do
smth.
smb. may, might have done

Her only fear is that there may be something wrong with her the child’s health. - Единственное, чего она боится, что со здоровьем ее ребенка может что-то случиться.

IV. В определительных придаточных (in attributive clauses )

order
suggestion
demand
request
recommendation
wish
rule
arrangement…
that smb. should do
smth.
smb. do

He gave an order that nobody should leave the room. - Он дал приказ, чтобы никто не покидал комнату.

fear
worry
lest smb. should do
smth.
smb. should have done

She had a constant fear lest something should happen to her child. - Она постоянно боялась, чтобы ничего не случилось с ее ребенком.

Если же придаточное предложение вводится союзом that , то:

fear
worry
that smb. may, might do
smth.
smb. may, might have done

She had a constant fear that something might happen to her child. - Она постоянно боялась, что что-то может случиться с ее ребенком.

V. В придаточных цели (in clauses of purpose )

to do smth. lest
(чтобы не)
smb. should do
smth.
smb. do

Do it at once, lest she should change her mind. - Сделай это сейчас же, чтобы она не передумала.

Если же придаточное предложение вводится союзами so that , that , in order that , то:

to do smth. so that
that
in order that
smb. may, might, can, could do
may, might, can, could not do
smth.

I shall make you some sandwiches so that you can (may) not be hungry. - Я приготовлю вам бутерброды, чтобы вы не проголодались.

He gave me some money that I could buy two magazines. - Он дал мне денег, чтобы я смог купить два журнала.

А теперь предлагаю небольшой тест на проверку описанных выше способов употребления сослагательного наклонения.

Вам наверняка известно, что в языке есть такие верные друзья, как наклонения: изъявительное, повелительное, условное. Они выражают, как говорящий относится к действительности. Так вот, английский не стал исключением из этой закономерности. В нем предоставляется обширный материал для изучения: в одном только изъявительном 2 залога и 26 времен, не считая модальных глаголов и других тонкостей употребления. Но речь сегодня не о них, а самом коварном собрате - the Subjunctive Mood или сослагательном наклонении, мы подробно осветим его характерные черты и формы.

«В чем же проблема?» — спросите вы. В русском есть всего-то одна форма, которую так легко использовать: сказал бы, сделал бы, пошел бы – вот и все. Но в английском нам с вами не повезло – вариантов гораздо больше. Давайте же разберемся, что к чему.

Subjunctive Mood рассматривает действие в качестве нереального, предполагаемого или желаемого, а то и проблематичного. В отличие от нашей с вами родной языковой ситуации, здесь придется учитывать как прошедшее, так и будущее с настоящим временами, а следовательно, нужно будет запомнить больше форм. Лингвисты разделяют сослагательное наклонение на:

1. The Subjunctive Mood объемлет те примеры, в которых заключено желательное, но иногда затруднительное действие. В свою очередь сочетает:

Subjunctive I . Вы легко сможете не только образовать, но и использовать эту форму. Здесь не понадобятся вспомогательные глаголы, так что все весьма просто:

  • Present Subjunctive совпадает с инфинитивом без частицы to и избегает разговорных и бытовых выражений, выбирая для себя более возвышенную среду обитания в виде официальных, публицистических или научных работ, а также лирических высказываний. При этом относит их к настоящему или будущему времени, хотя и редко ласкает слух в современном английском.Вам придется, однако, заучить список глаголов и фраз, так сказать, спутников этой формы, присутствие которых требует грамматика Subjunctive Mood: it is necessary that – необходимо, чтобы; it is advisable that – целесообразно, чтобы; it is important that – важно, чтобы; to demand – требовать, to suggest – предлагать, to insist – настаивать, to recommend – рекомедовать, to ask – просить, to advise – советовать, to request – просить и др:

It is advisable that he stay here for the weekend. — Целесообразно, чтобы он остался здесь на выходные.

Lynn requests that she be in the room during the discussion. — Линн просит, чтобы она была бы в комнате во время обсуждения.

Кроме этого, эту форму можно встретить в устойчивых выражениях:

God forbid! — Боже упаси!

Suffice it to say that (…) — Достаточно сказать, что (…)

Be it so. — Да будет так.

Far be it from me to (…) — У меня и в мыслях не было (…)

Long live the Queen! — Да здравствует королева!

  • Past Subjunctive по счастливому случаю совпадает с Past Simple . Обратите внимание, что глагол to be имеет форму were для всех местоимений (хотя в современном английском все-таки появляется was для I, he, she, it ). Употребляйте его в восклицаниях с if only , придаточных образа действия с союзами as if/as though , дополнительных с to wish , где указывается действие, предшествуещее или совпадающее с моментом речи:

If only he were a doctor! — Ах, если бы он был врачом!

Jess loved Richard as if he were her father. — Джесс любила Ричарда, как если бы он был ее отцом.

I wish you came to our place tonight. — Жаль, что ты не придешь к нам сегодня вечером.

  • Past Perfect Subjunctive идентично Past Perfect . Здесь речь идет об уже завершенном действии. Что касается сферы использования, то она совпадает с предыдущим пунктом. Как видите, грамматика if only не отличается от других примеров:

I wish they had given the cat away last month. — Жаль, что в прошлом месяце они не отдали кошку.

You are discussing the crash as if you had been there. — Ты обсуждаешь аварию, как будто бы ты был там.

If only you had read «Pride and Prejudice» before the exam! — Ах, если бы ты прочитала «Гордость и предубеждение» до экзамена!

Subjunctive II объединяет модальные глаголы и инфинитив без частицы to , после которого следует перфектная форма , если действие уже нельзя совершить — возможность упущена, и неперфектная , если оно в процессе или только произойдет:

Children would go to the forest if it didn’t rain. — Дети пошли бы в лес, если бы не было дождя.

I could have eaten the whole plate of my granny’s soup. — Я могла бы съесть целую тарелку бабушкиного супа.

We might have seen the movie the other day. — Мы могли бы посмотреть кино на днях.

2. The Conditional Mood или условное наклонение имеет дело с разными придаточными предложениями:

  • 1 тип : Если действие реально и осуществимо, то вам придет на помощь Present Simple в придаточном предложении и Future Simple в главном. Заучите союзы, характерные для таких ситуаций: if — если, when — когда, as soon as — как только, till — пока, until — пока не, before — до того как, after — после того как и др:

If Mark asks her out Jane will agree . — Если Марк пригласит ее на свидание, то Джейн согласится.

As soon as I buy a car I will feel free. — Как только я куплю себе машину, я почувствую себя свободным.

  • 2 тип . Если выполнение действия маловероятно, то употребляйте в придаточном Past Simple , а в главном — would + инфинитив без to :

If I went to the South this summer I would swim a lot. — Если бы я поехал на юг этим летом, я бы много плавал.

Jack would wait for Joann untill she got ready. — Джек бы ждал Джоан, пока она не была бы готова.

  • 3 тип . Когда все совсем глухо, и поезд уже ушел, и шанс не был использован, то обращаемся к Past Perfect в придаточном и would+have+инфинитив без to в главном:

If you had written it down you wouldn’t have forgotten about it! — Если бы ты это записал, то не забыл бы об этом!

If we had phoned him we would have found out that he was sick. — Если бы мы ему позвонили, мы бы узнали, что он был болен.

3. The Suppositional Mood или предположительное наклонение, наверное, самое простое из всех. Оно водит дружбу исключительно с модальным глаголом should и выражает действие, которое возможно произойдет, что часто является желательным для говорящего. Как обычно, перфектная форма инфинитива означает оконченное действие, неперфектная — незавершенное:

It is so strange that he should have shown interest in the subject. — Так странно, что он заинтересовался предметом разговора.

Используйте ее:

  • В дополнительных придаточных с глаголами удивления, радости, сожаления:

I am sorry that you should say that. — Мне жаль, что вы так говорите.

  • В придаточных цели:

I shut the door that no one should enter the room. — Я закрыл дверь, чтобы никто не зашел в комнату.

  • В вопросах, начинающихся с why :

Why should I go there? — С чего бы мне туда идти?

  • С уже знакомыми глаголами и выражениями из Present Subjunctive :

It is necessary that we should fly to the USA, not sail . — Необходимо, чтобы мы полетели в США, а не поплыли.

Подведем итог всему сказанному. У грамматики Subjunctive Mood есть, что показать и чем удивить. Вам придется многое выучить, а до этого много раз перечитать и структурировать в своей голове. Тем не менее, освоив такую сложную (одну из самых трудных!) тем в английском языке, вы уже не смутитесь на экзамене или в повседневной речи. Для начала запомните по одному примеру на каждый пункт правила, затем начните понемногу практиковать. Упражнения на Subjunctive Mood закрепят материал в памяти и подготовят вас ко всему, с чем вы только можете столкнуться.

© 2024 udalayagvardia.ru - Строительный портал - Udalayagvardia